“Dichoso
el árbol, que es apenas sensitivo,
y más la piedra dura porque esa ya no siente,
pues no hay dolor más grande que el dolor de ser vivo,
ni mayor pesadumbre que la vida consciente”.
Ruben
Dario
Sentí’ entre los presentes aun siendo duros
hombres de la ley acostumbrados a encontrarse con lo aberrante, una pesadumbre
intensa, como que nos rodeaba, cercanamente o no, la muerte. Sólo nos basta hoy
el conocimiento de estos hechos siniestros, para que el dolor y la pesadumbre
se hayan apoderado de nosotros y nos hagan sufrir de una manera infinita, sintiendo
que un lado alegre de la vida ha desaparecido.
Amanda Short bajaba la cabeza y escondía su tristeza
bajo su densa cabellera haciendo su rostro casi esfumado, pero resultaba evidente
que unas lágrimas amargas sorprendieron su piel recorriendo lentamente sus dulces
mejillas
Todos en la habitación quedamos silentes, inmóviles,
presiento que algunos pensativos quizás buscando en el motivo por el cual la
bestia infringía esta tortura pudiera encontrarse alguna clave para dar con el
siniestro.
Todos, menos Spaski , que agitado revisaba las
copias del diario , moviendo rápidamente con torpeza hojas de un lado al otro,
interrumpiendo aquel silencio sacro con el ruido de los papeles y ciertas
murmuraciones , remarcando con su lapicera en forma exagerada de varios círculos
algunos párrafos del texto.
Desentendido y aparentemente insensible a la
pesadumbre reinante Spaski parecía un contador preparando los recibos antes de
entregar un balance o uno de esos abogados que rescatan un precedente en un
folio viejo y mal encarpetado segundos antes de hacer su presentación ante el juez.
La mitad de una factura sostenida en una de sus
manos, las manchas de café sobre los papeles y su desalineado aspecto lo retrataban
en mi memoria como una mezcla grotesca del Inspector Columbo con algún militar retirado
de alguna nacion slavica.
Spasky se puso de pie y levanto su puño izquierdo como si fuera un
militante de la vieja izquierda, mostrando una mirada victoriosa, exclamo’.
Rusa ¡!…. ¡¡Es rusa!!..., la chica tiene ascendencia rusa es inmigrante
o hija de inmigrante.
Acá en el
Capítulo IV dice «Вы
думаете, что он читает все, что пишет»(leyendo la frase con perfecta entonación eslavica como si nosotros entendiéramos)
al ver nuestras caras de desorientación traduce :” Ustedes creen que el lee
todo esto”?
Farrugia
lo incrimina de mal modo (pero un poco en broma) -Spaski … estuvo tomando? ¿tan
temprano? Yo no veo un carajo.
-Ahí al
pie de página en un celeston desteñido esfumado casi ausente, levante la hoja y
ubíquela contra el sol.
Gauna
irrumpe en la disertación, mientras yo me sumo tratando de seguir las
instrucciones de Spaski con poco éxito.
-Tiene
razon es como una marca de agua-reasegura Gauna y le pregunta al tiro:
-Usted
habla ruso, Spaski?
-Ruso ,
Polaco , y Frances , mi Viejo era Polaco ,halaba 5 idiomas, había sido marinero
mercante.
Estos caracteres
sueltos entre líneas o al final del renglón son letras del alfabeto ruso
Aquí en el relato del
día quinto hay más caracteres Spaski , puede traducir? inquirió’ Abarca
дом
на
реке
-“La casa en el rio
“dice … eso dice! La casa en el rio. Spaski seguía nervioso y aun de pie
buscando entre la maraña de papeles desordenados por más evidencias.
-Para hacer efectivo los mensajes de esta forma ha gastado un birome o diluido la tinta hasta casi hacerla invisible, ha sido muy inteligente…y muy valiente. -agrega la Doctora Short.
Aviso al lector : Pasando el cursor por la frase en ruso se hace mas visible.....