Translate

Friday, 14 December 2018

Tras las huellas del tapir



Tras las huellas del tapir


MENCION ESPECIAL DEL 1° CERTAMEN INTERNACIONAL "SHINCAL" DE POESÍA A LOS PUEBLOS ORIGINARIOS.












Te perseguí a sol y sombra
En la tierra del cayman
Yo tengo un sueño enjaulado 
Ardiendo en Pachacamac
Y estuve ciego luchando
en el temblor de aymara
Lleno de fuego ensangrado
Yo te advertí del chacal
De su rencor desbocado
y de su odio voraz






Yo que te busque sin descanso
 tras las huellas del tapir
Contemplé el Illimani y decidí morir
Estoy en la celda de al lado
Se del final por venir
Guarda el machete afilado
Y prepara tu fusil



Soy visionario testigo
de la senda del sunchal
Soy un buen samaritano
sé que me recordaras
Tu construiste en el cerro
templo sagrado quirnal
Sigo escondido en la selva
a orillas del lagunal
Sigo de cerca tus pasos
Mi flor de mburucuya


Yo te busque en el sendero 
por donde crece el tarwi
Contemplé el Illimani y decidí morir
Con sed de tiempo prestado
Victoria Huele a jazmín
Guarda el machete afilado
Y prepara tu fusil 









J M 



3 comments:

  1. Bellos versos e imágenes, javier, seguimos tus pasos para disfrutar de tu arte.

    Besos y feliz fin de semana.

    ReplyDelete
  2. Se merecía esa mención y mucho más. Me encantó. Muchos besos.

    ReplyDelete