Translate

Thursday 19 July 2018

GURRUMUL



GURRUMUL

Geoffrey Gurrumul Yunupingu (22 de enero de 1971 – 25 de julio de 2017), músico australiano indígena.

(a casi un año de su partida)






El canto' con palabras de los ancestros de los ancestros de los ancestros...

Los que nombraron las cosas antes que los nuestros intentaran nombrarlas.

Nos hablo' del tiempo de los sueños, durante el cual todo fue creado

“Mi madre sueña con las nubes de tormenta a través del cielo”

Canto' en semitonos antiguos secretos, vibraciones sempiternas que incitan la apertura espontanea de flores del desierto y el despertar de los reptiles del letargo.

Y hablo' de una tierra roja polvorienta, que casi ninguno de nosotros conocerá, describió la alegría de reencontrar a su madre y del dolor de los que se fueron.

Su voz proviene de un ángel que robo' su canto al pájaro extinguido para perpetuarlo, no intentare' siquiera ni por un segundo analizar sus letras, solo me quedo escuchando los sonidos misteriosos, esperando se abra dentro mío, en mi corazón, la  humilde flor del desierto y mi mente despierte de este extenso letargo de vacío.





Mother dreaming
storm clouds building across the sky
wo..o, murryun wäŋa ŋupan

The place was changing
for the new season
yambaṯthun dhawalyu wirrpaŋuya

Yä my mother, Baywara
you are creator, yä ŋäṉḏi

Ḻikandja ŋäṉḏi walala, Guṉdjuḻpurr
Buliyaŋu Dhawu-Minydjalpi
m..m

Wiripunydja ḻikan ŋäṉḏi Guwarruku
Baḻpaḻuna, Māmbila, m..m











Wiripunydja ḻikan ŋäṉḏi Wandjuḏupa
Gapu-wa ḻka ḻmirri, Nuŋguritjmarra, m..m
Wiripunydja ḻikam, ŋäṉḏi Dhämayi
Waŋarrthuḻa mala Birritjama
m..m

Yä my mother, Baywara
You are creator, yä ŋäṉḏi
Yä my mother, Baywara
You are Creator, yä ŋäṉḏi

I heard my mother
from the long distance
making me cry yā ŋāṉḏi



Geoffrey Gurrumul Yunupingu (Galiwin'kuElcho IslandAustralia, 22 de enero 1971-Tiwi, Darwin, Territorio del Norte; 25 de julio de 20171​) fue un músico aborigen australiano, que cantaba en el idioma yolngu.

En estos dias se ha estrenado un documental sobre su vida, no se lo pierdan.:
https://www.madmanfilms.com.au/gurrumul/

Ma relatos en  

 : http://indefinidamenteeneltiempo.blogspot.com/2018/07/convocatoria-del-jueves-190718-el.html


blog de Dafne

14 comments:

  1. Yo también espero que en mi se abra esa humilde flor del desierto,
    al escuchar esta maravilloso voz de ángel.
    Gracias, Javier, no lo conocía y me ha enamorado.

    Un abrazo y me alegra de que te haya gustado
    la música griega que traje a mi blog gracias a
    la propuesta de Dafne.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Él cantó historias de su tierra en Yolŋu idiomas como Gaalpu, Gumatj o Djambarrpuynu, un dialecto relacionado con Gumatj y en inglés.Un artista impresionante

      Delete
  2. Es fabulosa la voz que tiene , no había oído hablar pero sin duda tuvo su peso en la música y sobre todo valoro el que canten a su tierra a sus raíces , es algo que sin duda tiene un valor añadido ..
    Un buen texto y gracias por conocer otro tipo de música es enriquecedor .
    Un abrazo.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Quizas hayas escuchado hace unos años la banda australiana Yothu Yindi , en la que el era miembro, fueron bastante conocidos https://www.youtube.com/watch?v=O7TWJMO4k3k

      Delete
  3. Me encanta cómo estáis consiguiendo que descubra nuevos idiomas, canciones que remueven el alma, y poder leer su interpretación en relatos tan buenos.
    Mis felicitaciones.
    Gracias,
    besos

    ReplyDelete
  4. Me alegro haya sido de tu agrado, si recorres el blog encontraras canciones en varios idiomas siempre me intereso escuchar y creci escuchando musicos de otros idiomas. Un abrazo

    ReplyDelete
  5. Notable interpretación de este artista que no conocia. Una voz muy especial y expresiva. Muy apropiada tu interpretación de esas fuertes raíces ancestrales que emocionan al escuchar la melodía. Un abrazo y gracias por este descubrimiento 😊

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hay algo notable y unico con esta cultura , en general musicas y poesias ancestrales pueden de alguna manera ligarse tonalmente , o encontrar coincidencias en melodia y armonia con formas actuales .Sus ancestros llegaron a un continente aislado en la edad de hielo los mas tardios hace 50000 años y no existe link, es su expresion pura.

      Delete
  6. No lo tenía!
    En realidad creo que nunca escuché música originaria de las raíces australianas. Siento que este fue un buen debut.
    Me ha gustado mucho. Noté en el segundo video que estaba muy bien acompañado de excelentes músicos, como también se nota que él lo era.

    Abrazo!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Gracias Frodo, como puse un poco mas arriba algunas expresiones de arte aborigen tomaron notoriedad alla por el 2000 (Sydney Olympics) Yothu Yiindie fue uno de ellos mezclaban rock , pop con ritmos y sonidos de esta tierra usaban algunos instrumentos nativos como el digeridoo :https://www.youtube.com/watch?v=O7TWJMO4k3k

      Delete
  7. Este cantante canta con el alma en la garganta. Yo tengo su disco. Un día se lo puse a mi hermana y a ella se le saltaron las lágrimas. Tiene una sinceridad y una llaneza, una sensibilidad que desde la primera vez que lo escuché, quede atrapado.

    Un saludo.

    ReplyDelete
  8. La verdad es que sabía que las raíces siempre hallan su luz pero la voz de este hombre es una oración en pleno desierto.
    Bellísimo.

    Un beso enorme.

    ReplyDelete
  9. Enamorada? Encantada? Subllugada a una voz que acaricia, gracias por tan bello regalo: la música y tú escrito. Besos.

    ReplyDelete
  10. Hola,
    No bien dicen que la música es un lenguaje universal que hace posible la expresión de las emociones más profundas con el tono de voz, los instrumentos que se usan, el ritmo, la melodía, entre otras cosas. Sin duda alguna es una hermosa canción, al igual que tú poético texto.
    Saludo

    ReplyDelete